Прекрасное начало (ЛП) - Страница 28


К оглавлению

28

Моё сердце сжалось так крепко, что я начала чувствовать, как оно перестало биться, а потом резко застучало и понеслось галопом.

Репетиция была таким хаосом, что до этого момента, прямо сейчас, я не чувствовала полную силу предстоящей свадьбы.

Завтра я выхожу замуж.

За Беннетта Райана.

За человека, который своей ненавистью затрахал меня до любви к нему.

И я вспомнила…

«Мисс Миллз, было бы намного проще работать, если вы не будете продолжать допускать грамматические ошибки на каждом совещании.»

«Мистер Райан, я заметила, что компания предлагает обучение коммуникации для менеджеров начального уровня. Может мне вписать Вас в списки на посещение?

«Разберитесь со всеми сообщениями на автоответчике. Что, Мисс Миллз? Вам нужны дополнительные указания?

Я потянулась за водой трясущимися руками и выпила полбокала.

«Ты в порядке, детка?» прошептал Беннетт мне на ухо. Я еле кивнула, делая самую спокойную улыбку, которую смогла выдавить. Я уверена, что была похожа на сумасшедшую. Я чувствовала, как пот начал стекать по лбу и с грохотом падать на тарелку с хлебом, пока я пыталась найти салфетку. Беннетт смотрел с полным изумлением, как будто смотрел на начинающийся шторм в замедленном темпе.

«Приятно видеть, как вы наконец-таки проявили интерес к своей физической подготовке, Мисс Миллз.»

Чертов Прекрасный Подонок.

«А потом Вам нужно уделить час, чтобы представить мне презентацию по проекту Пападакис в конференц-зале в 6 вечера.»

И я вспомнила…

«Попроси меня заставить тебя кончить. Скажи 'пожалуйста’, Мисс Миллз.»

«Пожалуйста, иди нахрен.»

Беннетт успокаивающе скользнул рукой по задней части моей шеи. Я посмотрела на него, и быстро заморгала. «Я люблю тебя,» прошептала я, чувствуя, как забилось мое сердце. Это было почти невозможно удержаться от того, чтобы не залезть на него и не попросить его потрогать меня.

«Я тоже люблю тебя.» Он наклонился ближе, коснувшись меня губами. Все люди вокруг нас закричали ‘ура’ и засвистели. Но он очень осторожно прижался губами к моему уху и прошептал: «Но, блять, не искушай меня прямо сейчас, Миллз. Не самое лучшее место, чтобы проверить мою силу воли.»

Я попыталась объяснить, что не играла с ним, что не пыталась соблазнить его прямо сейчас, но не произнесла ни слова.

Он улыбнулся, заправляя прядь волос за ухо, и этот сладкий жест был испорчен его почти шипением. «Если ты попытаешься раздразнить меня, когда рядом мой отец, то я не буду трахать тебя завтра нежно и медленно, а возьму тебя грубо и быстро. Я оставлю тебя голодной и неудовлетворенной в нашу свадебную ночь.» Он отстранился, подмигивая, а затем передал блюдо с рулетами Эллиоту.

Я вспомнила, как однажды на совещании Генри нашел мои оторванные с блузки пуговицы в конференц-зале, и Беннетт дразнил меня, спрашивая, были ли они действительно моими. Он порвал мою блузку, но при этом сидел полностью невинным. Я вспомнила боль, злость и ужас, которые я почувствовала, когда осознала, что он может разрушить мою карьеру сейчас прямо на глазах своей семьи.

Но он не собирался этого делать. Он также теребил свои руки, как и я, пытаясь строить догадки, как они здесь оказались. Наша страсть так на него влияла.

Я убежала в ярости со встречи, когда она закончилась. Воспоминание было так свежо в моей голове, что я все еще могла слышать открывающиеся двери лифта и чувствовать тепло его дыхания на моей шее даже по прошествии всех этих месяцев.

«Почему сегодня ты более раздражительна, чем обычно?» спросил он с претензией.

«Потому что ты мог выставить меня перед своим отцом шлюхой, которая гонится за карьерой».

«Завтра мы женимся», - выдохнула я, - «Да?»

«Да» Беннетт похлопал меня по руке, снисходительно улыбаясь, но я покачала головой и схватила его за руку. Мой пульс подскочил, и я почувствовала, как вспотели мои ладони.

«Есть ли у меня власть? Как раз ты прижалась к моему члену в лифте. Ты та единственная, которая делает меня таким».

«Мы женимся. Завтра. Скажи это.»

Его улыбка слегка дрогнула, его глаза искали мои, и он кивнул. «Мы завтра женимся.»

Я закрыла глаза, вспоминая его выражение лица с широко открытыми глазами, его истинные чувства ко мне тогда впервые открылись мне, когда я мастурбировала перед ним в офисе. «Что ты делаешь со мной?» спросил он, почти в недоумении.

«Ты в порядке, Миллз?» прошептал он, глядя на официанта, когда тот положил нам меню первых блюд на стол.

«Я не хочу выйти из этой комнаты и потерять то, что мы обрели здесь.»

Я отодвинула свой стул, вышла из-за стола и пробежала сквозь всех гостей прямо в туалет.

Я побежала наверх и ворвалась в небольшую боковую комнату, отведенную для гостей свадьбы и находившуюся напротив уборной, и даже не потрудилась включить свет. Комната была небольшой и душной; сначала мы держали здесь цветы, поэтому запах пропитал все темное пространство. Я начала жадно заглатывать воздух, пытаясь разглядеть себя в зеркале, находившемся на стене передо мной.

Было такое чувство, что сейчас всем разом во мне смешались все чувства, которые я когда-либо испытывала к Беннетту. Ненависть, похоть, страх, сожаление, потребность, голод, любовь,

любовь

любовь

ослепляющую любовь.

Я сняла свое ожерелье, чувствуя, как на мня накатывают воспоминания, волнение и сильнее всего чувство необходимости сделать все это, сделать все официальным, чтобы судьба не смогла решить развести нас по разным углам и сделать из нас не любовников, а врагов.

28