Прекрасное начало (ЛП) - Страница 39


К оглавлению

39

«Сегодня ночью,» прорычал он, возвращаясь к моей шее. «Сегодня я собираюсь так, блять, жестко закрепить наш брак, что ты не сможешь нормально ходить на этом пляже, на Фиджи.»

Я расхохоталась, оборачивая свои руки вокруг его, и его рот замедлился, проделав дорожку из поцелуев от моего плеча до щеки. «Обещаешь?» спросила я.

Он вздохнул, целуя меня в губы. «Обещаю. А теперь, сколько часов я должен играть роль хорошего парня с нашими сумасшедшими семьями, прежде чем мы сможем уехать, и я смогу провести руками по твоей обнаженной коже?»

Я посмотрела через его плечо, ища кухонные часы, но всё, что я увидела, были не менее двадцати лиц, таращившихся на нас с широко открытыми глазами и отвисшими челюстями. Один официант был так ошеломлен словами Беннетта, что выронил тарелки, которые одна за другой начали скользить на пол.

После оглушительного крушения фарфора об плитку обстановка на кухне стала прежней, и все задвигались: люди побежали за метлами и совками, шеф-повар, рявкая, снова начал отдавать указания. Мы с Беннеттом тихо извинились и вынырнули из кухни в сторону края веранды, наблюдая, как наши гости начали собираться на лужайке, набирая себе закуски у постоянно ходящих вокруг официантов.

Я потянулась к уху Беннетта, и сказала: «Мы только что поженились. Это значит, что теперь по закону ты – мой раб.»

Его длинные пальцы впились в мой бок, щекоча, а второй рукой он взял бокал шампанского с подноса и протянул его мне. Взяв еще один себе, он тихо звякнул им об мой. «За нас, моя жена.»

«За нас.»

Мы наблюдали, как свадебная группа начала собираться, чтобы сделать фотографии на память, и Макс махнул нам, чтобы мы присоединялись. Сара обернулась, смеясь над чем-то, что только что сказал ей Джордж, и я полностью увидела ее платье.

Беннетт, должно быть, увидел его в то же самое время, что и я, потому что я услышала, как он сделал свистящий вздох. Он взял меня за руку, и повел меня туда, где фотограф уже поставил штатив.

«Насчет этого,» начала я.

«Да,» сказал он хмуро. «Насчет этого.»

«Какого хрена вообще произошло, Миллз?»

Он скользнул взглядом помне, когда я произнесла свою фамилию, и сказал: «В общем, мы не закрыли дверь фургона, когда ехали из химчистки.» Он улыбнулся гостям, направляющимся в патио за коктейлями, и вывел меня из середины толпы, чтобы нас не останавливал фотограф через каждые три фута. «И прежде, чем ты спросишь: Уилл споткнулся и уронил моё обручальное кольцо на автостоянке, когда попытался показать, как хорошо были отполированы кольца. Я сейчас где-то в двух секундах от того, чтобы затолкнуть тебя в ванную и заставить встать на колени, поэтому если ты будешь взрывать мой мозг из-за платья, кольца или затопленной лужайки, ты только больше убедишь меня, что тебе нужен мой член в твоём рту, и тогда ты полностью сорвешь все свадебные планы: фото, танцы, еду, танцы, торт, долгий жёсткий трах. Так что следи за своими словами, Райан.»


Когда мы вернулись на вечеринку, музыка пульсировала из громких колонок на веранде, и я чувствовала себя парящей, пьяной, откровенно головокружительной от этого дня и с этим человеком. Он ни разу не отпустил мою руку, но даже если бы он и попытался это сделать, я не позволила бы ему. Мне нравилось острое нажатие его поцарапанного обручального кольца между моими пальцами и то, как он продолжал поднимать мою руку, чтобы поцеловать ее, но это казалось так, будто он каждый раз просто пытался убедиться, что мое кольцо было все еще там.

Все следующие несколько часов мы ходили по кругу и приветствовали всех, кто приехал, и потерялись в напутствиях и пожеланиях. Гости съели закуски, и все, казалось, стали немного пьяными и дикими. По правде говоря, то, что здесь было столько людей, было просто подавляющим. К этому времени обед уже был подан, толпа ревела, ножи звенели по стаканам каждые десять секунд в бесстыдных предложениях Беннетту поцеловать меня.

С каждым разом это становилось всё более пошлым, пока я не заволновалась, что он собирается скинуть всё со стола и уложить меня прямо на нем. Но когда Кристина сказала нам, что скоро группа начнет играть нашу первую танцевальную мелодию, и снова раздалась симфония ножей, бьющихся об бокалы, Беннетт слегка наклонился ко мне, сказав, «Если твой язык снова окажется у меня во рту, мы свалим нахрен отсюда, и я возьму тебя в постели, Миссис Райан.»

«Ну, тогда я пока буду хранить своё целомудрие, Мистер Миллз. Поскольку я хочу торт.»

Он закрыл глаза и подался вперед, слегка касаясь своими губами моих. Как ему так легко удается быть и милым, и командующим одновременно? Мы вышли в центр танцпола в беззвучной тишине. Прозвучало несколько первых аккордов песни, и Беннетт одарил меня дьявольской усмешкой, прежде чем потянул меня к себе и обеими руками схватил меня за задницу. Комната взорвалась в хриплых возгласах, и я посмотрела на него, качая головой, будто меня встревожило данное действие.

Но оно нихрена не встревожило.

Без обуви я была намного ниже, чем он, и иногда меня это бесило, потому что мы не были лицом к лицу, особенно во время нашего первого свадебного танца. Я встала на цыпочки, опираясь на его руки, и через полминуты я почувствовала, что он обхватил меня за талию и поднял так, что мы были лицом к лицу, а мои ноги повисли на несколько дюймов над землей.

«Лучше?» спросил он хриплым голосом.

«Намного.» Я закрутила пальцы в его волосах и подалась вперед, чтобы скользнуть своим ртом по его.

Вспышки камер взорвались вокруг нас, и я смогла вообразить сотню фотографий, где Беннетт держал меня, обнимая, а мои всё еще грязные ноги говорили всем, кто посмотрел бы на эти фотографии в будущем, какая свадьба у нас была: идеальная.

39